COMUNICAÇÃO

Guanambi – DPE atua em audiência traduzida e interpretada em Libras

12/04/2017 20:18 | Por Ingrid Carmo DRT/BA 2499
Audiência foi considerada um marco na história da cidade e da comarca de Guanambi.

A realização de audiências através da Linguagem Brasileira de Sinais – Libras começa a se tornar realidade pelo país. Na última terça, 11, a Defensoria Pública do Estado da Bahia – DPE/BA, através da comarca de Guanambi, representou a assistida W.D.S.B, de 39 anos, durante audiência de divórcio realizada no Fórum de Guanambi.

De acordo com a Defensora Pública da 1ª DP de Guanambi, Drª Deliene Martins, que defendeu os direitos da assistida, a audiência foi um marco na história da cidade e da comarca. "Em 19 anos de carreira, foi a primeira vez que participei de algo assim", lembrou a Defensora. A audiência contou com a participação da tradutora e intérprete de Libras, Andressa Castro.

Casados há 12 anos e separados há sete meses, W.D.S.B, de 39 anos, e N.S.S.B, de 31 anos, entraram em acordo e estabeleceram as regras de guarda da filha de cinco anos, pensão alimentícia e partilha de bens. "Apesar da limitação da fala e audição, as partes se entenderam muito bem, até melhor que alguns casais que não têm deficiência alguma", destacou a Defensora.

Curso de capacitação em Libras

Atenta à esta realidade da comunicação através de LIBRAS, a DPE/BA promoveu, em dezembro do ano passado, o curso de tradução e interpretação de Libras para os servidores da capital e do interior. "É um novo mundo que passamos a entender e vamos colocar em prática tudo que aprendemos", resumiu o servidor da comarca de Guanambi, Jailton Simões, que participou do curso.